파파고 구글 번역기 번역 정확성 비교
통상적으로 번역기를 쓸 때 파파고 또는 구글 번역기를 많이 씁니다. 둘 다 이름있는 곳의 번역 프로그램이고, 인지도가 있다는 공통점이 있다고 할 수 있겠습니다. 하지만 당연히 개발한 곳이 다르기 때문에 번역 퀄리티가 다르다고 할 수 있겠습니다. 한국어와 영어 번역을 기준으로 먼저 정리를 해드리도록 하겠습니다. 목차 한국어 -> 영어 번역 비교 결론적으론 한국어에서 영어로 번역하는 것은 파파고가 더 정확하다고 할 수 있겠습니다.위를 예시로 보면 파파고는 번역을 할 때 옥토퍼스 영어 사전, NE능률 등을 기반으로 번역을 합니다.철이 들다라는 숙어도 맥락에 맞게 잘 번역하는 것을 볼 수 있습니다. 반면 구글 번역기의 경우, 직역도 아니고 그냥 뜬금없이 내 말을 들으라고 번역됩니다.한글 번..